oktatás
Német nyelvtanárként szenvedélyem a nyelvtanítás, legyen szó korrepetálásról, nyelvvizsga-felkészítésről vagy a német nyelv magabiztos használatának elsajátításáról. Felnőtteknek és gyerekeknek egyaránt segítek személyre szabott órákkal, Zuglóban és környékén, valamint online. Célom, hogy a nyelvtanulás élvezetes és hatékony legyen!
Személy szerint kiindulva a német nyelv legnagyobb kihívásból ( sok nyelvtani szabály, névelők, számtalan többeszám kategória, szigorú szórendek) érdemes egy nagyon jó nyelvtankönyv alapfokra, közép majd felsőfokra. Ezen könyvek ha a legaktuálisabb szókincset tartalmazzák akkor kismértékben a szókincset is megalapozzák ( ezért érdemes a legújabb könyvekből tanulni). A szókincs elsajátítására inkább az élvezetes szókártyamódszert javaslom ( ...) mellette pedig a Deutsche Welle Nico sorozatát (hangyanyagok szövegátirattal, szövegértési feldatokkal, nyelvtani és szókincs-gyakorlókkal).
Én próbálom arra sarkallni a tanítványaimat hogy minnél precízebben és pontosabban fejezzék ki magukat nyelvtanilag, de hogy Lomb Kató szavaival éljek: „Azért tanuljunk nyelveket, mert a nyelv az egyetlen, amit rosszul is érdemes tudni.” A válaszom tehát igen, a nyelvtanulás céljától és a külső elvárásoktól függően lehet "felszínes nyelvtani tudással" is beszélni illetve érteni a német nyelvet.
Rengeteg módszer és feldattípus létezik, legyen szó a lexika vagy a nyelvtan elsajítításáról, írásos vagy audio szövegértésről, beszédről illteve az említett területeket magában foglaló nyelvi komplexitásról. Hogy milyen arányban segítenek a különböző nyelvi területekre felkészítő feldatok, sokesetben egyénre szabottan (is) dől el. Tapasztalatom szerint a klasszikus tanulási módszerek és feladatok ( lyukasszövegek, igaz -hamis feladatok és feleletválaszolós szövegek, tesztek, klasszikus olvasási- vagy audionyelvvizsgaszövegek , fogalmazások, beszélgetés egy adott témáról, szituációk) képezik a nyelvtudás biztos alapját. Ezeket viszont érdemes minél több "modern" feledattal gazdagítani ( Activity, szinonímakeresés, szókártyák, nyelvi quiz) Egyfelől az ilyen típusú feldatok élvezetesek, másfelől kiegészítik a hagyományos "iskolaszagú" oktatást, így a tanuló még több forrásből találkozik az elsajátítandó anyaggal.
A német nehezebb az angolnál, mert összetettebb a nyelvtana: négy eset, több igei ragozás, nemek szerinti főnevek, szigorúbb szórend és hosszú összetett szavak. A kiejtés kiszámíthatóbb, mint az angolban, de a szórend és a nyelvtani szabályok miatt mégis nagyobb kihívás. Az angoltudás segíthet, mert sok a közös szó és kevesebb a rendhagyó forma, de a német nyelvtan komplexebb.
Tapasztalatom szerint nem. A "szó elszáll, az írás marad" tartja a mondás, melyet a nyelvtanulásra is alkalmaznék. Ha nincs vizuálisan lerögzítve a nyelvtan, a szavak a leírt feldatokban, akkor nem lesz megfelelően megalapozva a nyelvtudás. Egyénekre leszúkítve természetesen vannak tanulóim akik a beszélgetések által jelentősen fejlődnek, de általánosítva minden " csatornán" kell találkozni az elsajátítandó anyaggal ( írott szöveg, hanganyag, plakátok, reklámok, tesztek, nyelvtani feladatok)
A szavak memorizálása (akár klasszikus szótárfüzetből) csak az első lépés a szavak elsajátításában. Arról, hogy ezek a szavak be is épüljenek a tanárnak és megfelelő nyelvkönyveknek kell gondoskodni feladatok formájában: A memorizált szavaknak minel többször elő kell fordulni írott és hallott formában, akár játékos feladatok formájában is. Érdemes az egészen régen elsajátított szavakat újra és újra feladni tanulásra, illetve fél évenként a záró számonkérésekben is követelni a régebbben tanult szavakat. Ahhoz, hogy a szavak tanulása ne legyen túlságosan "iskolaszagú" célravezető privátidőnkben quizlet vagy Doulingo alkalmazásban szavakat tanulni, németnyelvű sorozatokat, filmeket nézni és német nyelven olvasni könnyített olvamányokat, így újra találkozhatunk a már megtanult szavakkal.
véleményem szerint megfelelő mértékben igen. Mivel legtöbben anyanyelvünk birtokában kezdünk idegen nyelvet tanulni tanulnányaink elején akarva akaratlanul a saját nyelvünkről ültetjük át a szavakat idegen nyelvre. A fordítás másrészt nagyon jó kiegészítés minden más feladathoz, Nem beszélve arról, hogy rengeteg hibázási lehetőséget rejt magába, így a tanuló mintegy "sűrítve" kap tükröt arról miben kell még fejlődnie. Példával szemléltetve: egyetlen összetett mondatban előfordulhatnak a német nyelv legnagyobb kihívásai ( kétfajta szórend, névelők, prepozíciók, jelzős szerkezetek, igeragozás, melléknévfokozás, mellékmondatok, igeidők stb), így mindezen nyelvtani témák egymás után fordulnak elő rövid idő alatt.
Véleményem szerint hasonlóan a szavak beépüléséhez a névelőkhöz is a rengeteg gyakorláson keresztül vezet az út. Vannak bizonyos kategóriák ( pl végződés vagy biológiai nemek szerint), melyekbe besorolhatók a különböző főnevek névelőjükkel, ezek alapján könnyedébben elsajíthatók a névelők. Meglátásom szerint a nyelvvizsgákra érdemes a legszükségesebb leghétköznapibb főneveket megtanulni a névelőjükkel együtt azokkal német nyelvterületen is el lehet boldogulni. Minden névelőt képtelenség memorizálni, valamennyi hibalehetőség a nyelvvizsgán is megengedett. Ne felejtsük el hogy nem csak névelőkből áll a német nyelv és a vizsgán 60 -80 %-ot kell teljesíteni hogy sikeres legyen a végeredmény.
Változó. Szorgalom és eltökéltség illetve egyéni képességek függvénye. Ha a tanuló a 2 tanórán feladott házifeladatmennyiséget elvégzi és elsajátítja a feladott tanulnivalót ( szavak, hanganyagok, olvasási feladatok) akkor két év vagy két és fél év a reális. Miután az előbbi kritériumoknak megfelelt és privátidejében minden nap pluszban foglalkozik a német nyelvvel 1 órát ( Quizlet, Duolingo, német nyelvű sorozatok, Deutsche Welle Nico, nyelvi szintnek megfelelő olvasmányok) akkor az idő lecsökkenhet a tanulási idő egy-másfél évre.